紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁,诗词欣赏[图]
时间:2017-12-20 16:19:14
出自唐代赵嘏的《长安晚秋 / 秋望 / 秋夕》
云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。
残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。
紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。
鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。
注解及译文
作者简介:
译文
拂晓的云与攀在漫天游动,楼台殿阁高高耸立触天空。
残星点点大雁南飞越关塞,悠扬笛声里我只身倚楼中,
艳萦的菊花静静地吐芳幽,红红的莲花落瓣忧心忡仲。
可惜鲈鱼正美回也回不去,头戴楚冠学着囚徒把数充。
注释
⑴凄清:指秋天到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。清,一作“凉”。拂曙:拂晓,天要亮还未亮的时候。流:指移动。
⑵汉家宫阙(què):指唐朝的宫殿。动高秋:形容宫殿高耸,好像触动高高的秋空。
⑶残星,天将亮时的星星。雁横塞:因为是深秋,所以长空有飞越关塞的北雁经过。横,渡、越过。塞,关塞。
展开阅读全文 ∨
注解及译文
作者简介:
译文
拂晓的云与攀在漫天游动,楼台殿阁高高耸立触天空。
残星点点大雁南飞越关塞,悠扬笛声里我只身倚楼中,
艳萦的菊花静静地吐芳幽,红红的莲花落瓣忧心忡仲。
可惜鲈鱼正美回也回不去,头戴楚冠学着囚徒把数充。
注释
⑴凄清:指秋天到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。清,一作“凉”。拂曙:拂晓,天要亮还未亮的时候。流:指移动。
⑵汉家宫阙(què):指唐朝的宫殿。动高秋:形容宫殿高耸,好像触动高高的秋空。
⑶残星,天将亮时的星星。雁横塞:因为是深秋,所以长空有飞越关塞的北雁经过。横,渡、越过。塞,关塞。
⑷长笛:古管乐器名,长一尺四寸。
⑸紫艳:艳丽的紫色,比喻菊花的色泽。篱:篱笆。
⑹红衣:指红色莲花的花瓣。渚:水中小块陆地。
⑺鲈(lú)鱼正美:西晋张翰,吴(治今江苏苏州)人。齐王司马?执政时,任为大司马东曹掾。预知司马?将败,又因秋风起,想念故乡的菜莼妒鱼脍的美味,便弃官回家。不久,司马?果然被杀。
⑻南冠:楚冠。因为楚国在南方,所以称楚冠为南冠。《左传?成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,间之日:‘南冠而絷者谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。使悦之,召而吊之。’后用以“南冠”指囚徒或战俘。▲
参考资料:
1、
相关游戏
最新合集
- 大存有链合集2021-8-16
- 实况足球5.5.0版本合集2021-8-19
- 她face变脸合集2021-8-19
- 华为小艺输入法app合集2021-8-17
- 以校之名2游戏合集2021-8-19
- 微商秀app合集2021-8-16
- 萝卜快跑app合集2021-8-18
- 刷掌支付软件合集2021-8-17
- 小洽暖破解版合集2021-8-16
- 迷你世界1.3.0合集2021-8-17
相关文章
最新游戏
玩家评论
网名(您的评论需要经过审核才能显示) 回复 [ ] 楼取消回复
热门推荐
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10