伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。上一句或下一句是什么?[图]
时间:2017-10-23 15:15:40
出自宋代陆游的《沈园二首》
城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
译文及注释
译文
城墙上的画角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的池阁亭台。
令人伤心的桥下春水依然碧绿,在此曾见她的倩影如惊鸿飘来。
离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。
自身即将化为会稽山一?泥土,仍然来此凭吊遗踪而泪落潸然。
注释
⑴沈园:即沈氏园,故址在今浙江绍兴禹迹寺南。
⑵斜阳:偏西的太阳。画角:涂有色彩的军乐器,发声凄厉哀怨。
⑶惊鸿:语出三国魏曹植《洛神赋》句“翩若惊鸿”,以喻美人体态之轻盈。这里指唐琬。
⑷“梦断”句:作者在禹迹寺遇到唐琬是在高宗绍兴二十五年(11
展开阅读全文 ∨
译文及注释
译文
城墙上的画角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的池阁亭台。
令人伤心的桥下春水依然碧绿,在此曾见她的倩影如惊鸿飘来。
离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。
自身即将化为会稽山一?泥土,仍然来此凭吊遗踪而泪落潸然。
注释
⑴沈园:即沈氏园,故址在今浙江绍兴禹迹寺南。
⑵斜阳:偏西的太阳。画角:涂有色彩的军乐器,发声凄厉哀怨。
⑶惊鸿:语出三国魏曹植《洛神赋》句“翩若惊鸿”,以喻美人体态之轻盈。这里指唐琬。
⑷“梦断”句:作者在禹迹寺遇到唐琬是在高宗绍兴二十五年(1155年),其后不久,唐琬郁郁而死。作此诗时距那次会面四十四年,这里的“四十”是举其成数。香消,指唐琬亡故。
⑸不吹绵:柳絮不飞。
⑹行:即将。稽(jī)山:即会稽山,在今浙江绍兴东南。
⑺吊:凭吊。泫(xuàn)然:流泪貌。▲
参考资料:
1、 鹤鸣.陆游经典作品选.重庆:西南师范大学出版社,1995:148 2、 徐中玉 金启华.中国古代文学作品选(二).上海:华东师范大学出版社,1999:135-136 3、 蒋凡 白振奎.名家精注精评本?陆游集.南京:凤凰出版社,2014:122-124相关游戏
-
何为相思不删不聊不打扰可否具体爱过恨过伤心过壁纸15MB主题美化
-
2020年最大的收获一身伤一身债半条命还活着图片5MB图像摄影
-
超伤害公主破解版94MB角色扮演
-
qqid名字大全好听的12MB社交聊天
-
悲伤病毒游戏50MB角色扮演
最新合集
- 大存有链合集2021-8-16
- 最近很火的56个民族软件合集2021-8-18
- 成语大富豪游戏合集2021-8-16
- 萝卜快跑app合集2021-8-18
- 西瓜消消乐红包版合集2021-8-14
- 原神胡桃摇钱动态表情包合集2021-8-18
- 半盏复古行游戏合集2021-8-18
- 福吉汇平台合集2021-8-14
- 古风换脸视频软件免费合集2021-8-14
- 梦幻旅人之希尔达合集2021-8-16
相关文章
最新游戏
玩家评论
网名(您的评论需要经过审核才能显示) 回复 [ ] 楼取消回复